Translation of "questo l'" in English


How to use "questo l'" in sentences:

Per questo l'amore ha raggiunto in noi la sua perfezione, perché abbiamo fiducia nel giorno del giudizio; perché come è lui, così siamo anche noi, in questo mondo
Herein is our love made perfect, that we may have boldness in the day of judgment: because as he is, so are we in this world.
E' questo l'uomo che ha visto?
Is this the guy you saw?
E' questo l'uomo che hai visto?
This is the man you saw?
Per questo l'uomo abbandonerà suo padre e sua madre e si unirà a sua moglie e i due saranno una sola carne
Therefore a man will leave his father and his mother, and will join with his wife, and they will be one flesh.
per questo l'uomo lascerà suo padre e sua madre e i due saranno una carne sola
For this cause shall a man leave his father and mother, and cleave to his wife;
Costui disse: «Tutto questo l'ho osservato fin dalla mia giovinezza
He said, "I have observed all these things from my youth up."
Ma sul suo conto non ho nulla di preciso da scrivere al sovrano; per questo l'ho condotto davanti a voi e soprattutto davanti a te, o re Agrippa, per avere, dopo questa udienza, qualcosa da scrivere
Of whom I have no certain thing to write to my lord. Therefore I have brought him forth before you, and especially before you, King Agrippa, that, after examination, I may have something to write.
Tuttavia Ezechia si umiliò della superbia del suo cuore e a lui si associarono gli abitanti di Gerusalemme; per questo l'ira del Signore non si abbattè su di essi finché Ezechia restò in vita
Notwithstanding Hezekiah humbled himself for the pride of his heart, both he and the inhabitants of Jerusalem, so that the wrath of Yahweh didn't come on them in the days of Hezekiah.
Cioè, è questo l'ambiente ottimale nel quale fare crescere i nostri figli?
I mean, is this the optimal environment in which to raise our children?
Per questo l'uomo lascerà suo padre e sua madre e si unirà a sua moglie e i due saranno una carne sola
And said, For this cause shall a man leave father and mother, and shall cleave to his wife: and they twain shall be one flesh?
Per questo l'uomo lascerà suo padre e sua madre e si unirà alla sua donna e i due formeranno una carne sola
For this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined unto his wife, and they two shall be one flesh.
Per questo l'ho fatta venire qui.
Well, that's why I wanted you to meet me here.
Questo l'ho preso all'Uomo di neve.
I got this at Snowman City.
Questo l'afferma anche Rockefeller, ma la Corte Suprema non ha gradito.
That's what Rockefeller said, but the Supreme Court is not swallowing it.
Era diventato un dio e questo l'ha corrotto.
He made himself a god, and it corrupted him.
Questo l'abbiamo pagato con molte vite.
We have paid for it with many lives.
Non era questo l'accordo tra me...e te?
That was the agreement between me...and you?
Credo che sia questo l'Amin che devono vedere.
I think that's the Amin they need to see.
Ma questo l'ha scoperto solo di recente.
FEMALE REPORTER: But you weren't aware of that fact until very recently.
Ho visto questo l'altro giorno e ho pensato a te.
I saw this the other day and thought of you.
Per fare questo, l'hotel fornisce il meglio in termini di servizio e strutture.
At Hotel Helka, the excellent service and superior facilities make for an unforgettable stay.
Per questo l'uomo abbandonerà suo padre e sua madre e si unirà a sua moglie e i due saranno una sola carne.
Wherefore a man shall leave father and mother, and shall cleave to his wife: and they shall be two in one flesh.
Ma... in fondo al cuore, questo l'ho sempre saputo.
But I always knew that in my heart.
Non era questo l'accordo che avevo fatto.
This is not what I agreed to.
Per questo l'amore ha raggiunto in noi la sua perfezione, perché abbiamo fiducia nel giorno del giudizio; perché come è lui, così siamo anche noi, in questo mondo.
In this is our love made perfect, that we may have boldness in the day of judgment: because as he is, so are we in this world.
Per questo l'indirizzo IP dell'utente deve rimanere memorizzato per tutta la durata della sessione.
For this, the user's IP address must be retained for the duration of the session.
Mia figlia... mi ha dato questo l'ultima volta che l'ho vista... e mi ha detto che non mi sarebbe mai successo niente di male fino a quando l'avessi portato.
My daughter gave me this the last time I saw her, and she said nothing bad would ever happen to me as long as I wear it.
Questo l'ha visto in un negozio di souvenir?
Have you seen that before in a gift shop?
E' questo l'uomo che ti ha aggredito?
Is this the man who assaulted you?
Questo l'ho capito, ma le chiedo se c'è qualcosa che lei possa fare.
I'm sorry, but I get that. I am asking you, is there something else you can do?
Ora voglio sapere chi è il più forte del pianeta, per questo l'ho fatto e per questo sabato sera la gente verrà a vederlo e lo scopriremo.
I want to know who the toughest man on the planet is. And that's why I put this thing together. That's what all these people are here to see, come Saturday night.
Sei sicuro che sia questo l'indirizzo?
You sure this is the right address?
Quindi e' questo l'aspetto di un morso di lupo mannaro.
So that's what a werewolf bite looks like.
Per questo l'ha catturata, vuole che lei ricordi qualcosa.
That's why he made you his prisoner. There is something he needs you to remember.
Questo l'ho capito, è la prossima mossa che mi preoccupa.
I've got all that. It's what he's got planned next that worries me.
Detto questo, l'intero colpo si basa sul sostituire il peso della metilammina che rubiamo, con lo stesso peso in acqua.
With all that said, the whole thing relies on us replacing the weight of methylamine we steal with the same weight in water.
Era un giocatore d'azzardo degenerato e questo l'ha fatto uccidere.
He was a degenerate gambler, and it got him killed.
3.1689338684082s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?